Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - harnicul

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensPortugeesEngels

Categorie Woord

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
harnicul
Tekst
Opgestuurd door PedroOli
Uitgangs-taal: Roemeens

harnicul
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
busy as a bee.
Vertaling
Engels

Vertaald door xristos
Doel-taal: Engels

busy as a bee.
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 17 december 2010 17:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 april 2007 12:07

pirulito
Aantal berichten: 1180
xristos, you have found a nice one translation!

19 april 2007 13:42

apple
Aantal berichten: 972
I'm not sure about the translation because of the article. I mean, both the Romanian and the Portuguese word have a definite article, so it should not be seen as an adjective but as a noun.