Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - harnicul

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomencePortekizceİngilizce

Kategori Sözcük

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
harnicul
Metin
Öneri PedroOli
Kaynak dil: Romence

harnicul
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
busy as a bee.
Tercüme
İngilizce

Çeviri xristos
Hedef dil: İngilizce

busy as a bee.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
En son pias tarafından onaylandı - 17 Aralık 2010 17:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Nisan 2007 12:07

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
xristos, you have found a nice one translation!

19 Nisan 2007 13:42

apple
Mesaj Sayısı: 972
I'm not sure about the translation because of the article. I mean, both the Romanian and the Portuguese word have a definite article, so it should not be seen as an adjective but as a noun.