Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Nederlands - Boas férias

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesNederlands

Categorie Vrij schrijven - Thuis/Familie

Titel
Boas férias
Tekst
Opgestuurd door anamorim
Uitgangs-taal: Portugees

Olá meninos. Já estão acomodados?
Isso é bonito? E as papoilas? Já foram visitar o tio? O Van Gogh... Se puderem peçam-lhe um girassol para mim.
Beijinhos.

Titel
Goede vakanties
Vertaling
Nederlands

Vertaald door Ellen Van Akelyen
Doel-taal: Nederlands

Hallo jongens. Hebben jullie je reeds aangepast? Is dit mooi? Hebben jullie reeds jullie oom moeten bezoeken? Voor Van Gogh ... Zullen zij kunnen vragen voor een zonnebloem voor mij.
Kleine kusjes.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 21 augustus 2007 08:48