419 Uitgangs-taal Dear John, I wanted to surprise you with a... Dear John,
I wanted to surprise you with a letter written in Italian. You are my love and my life and I am so happy that we are together. I am so in love with you and you make me smile every day.
Thank you for all your love, care, and devotion to our union of love. You are the best thing that ever happened in my life and I send you hugs and many kisses! You are the beat of my heart and every breath I take.
I love you, John. I love you with all my heart baby!
Your wife, Liann This is a short and sweet love letter to my husband, John. I do not speak his native tongue, which is Italian, and wanted to surprise him with an Italian letter of love to him. Thank you ever so much for your help! :D Gemaakte vertalingen Caro John Sevgili John, | |
| |
| |
| |
215 Uitgangs-taal samo za tebe i jedanpogled tvoj samo za tebe i... samo za tebe i jedanpogled tvoj samo za tebe i jedan osmeh tvoj samo za tebe i jedan dodir tvoj samo za tebe i jedan zagrljaj tvoj samo za tebe i jedan poljubac tvoj samo za tebe i ljubav tvoj samo za tebe i neznost tvoj zauvek zajedno samo ti i ja! penso che siano ritornelli di una canzone,ma non ne sono sicuro. Gemaakte vertalingen Solo per te | |
| |
| |
| |
| |
268 Uitgangs-taal i am a lebanese man. i came here for work and... i am a lebanese man. i came here for work and leaving today. i might come after 2 weeks. this is my email xxx@yyy.zzz and my phone number is #############. You have beautiful eyes. I saw you before when you were walking and having a gitar. i hope i am not annoying you. i want to keep on touch with you on the email. Gemaakte vertalingen ben lübnanlı bir adamım | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
11 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" sueña conmigo sueña conmigo kusura bakmayın anlamadım bi daha olmaz Gemaakte vertalingen beni hayal et | |
| |
| |
| |