Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - Sa nu respecti nimic,sa nu crezi decat in tine,in...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsFrans

Categorie Zin

Titel
Sa nu respecti nimic,sa nu crezi decat in tine,in...
Tekst
Opgestuurd door seif12
Uitgangs-taal: Roemeens

Sa nu respecti nimic,sa nu crezi decat in tine,in tineretea ta,in biologia ta daca vrei..

Titel
Preposition
Vertaling
Engels

Vertaald door NicoVick
Doel-taal: Engels

Don't respect anything,just belive in yourself,in your youth,in your biology, if you want...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 3 januari 2008 08:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 januari 2008 08:04

miyabi
Aantal berichten: 98
E "beliEve".

Ah, şi "sa nu crezi decât în tine" nu e mai mult "only believe in yourself"? Ca să fie "just believe in yourself", textul în română trebuia să fie "doar crede în tine".