Vertimas - Turkų-Anglų - Dilden midirEsamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Poetinė kūryba - Menai / Kūryba / Vaizduotė  Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | | | Originalo kalba: Turkų
Dilden midir | | Dede efendi'nin eserinden.Buradaki "dil" Farsca "dil(yurek)" mi yoksa Turkce "dil(soz)"mi, tereddut ediyorum. Siir butunuyle soylemis. Yüzündür cihânı münevver eden Fedâdır yoluna bu cân-ü ten Senin çün yandığım nedendir neden Senden midir, benden midir Dilden midir, bilmem... |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Is it because of heart? | | maybe..Is it because of tongue?
David: Well lets put it to a vote. |
|
Validated by dramati - 18 gruodis 2007 21:05
|