Përkthime - Turqisht-Anglisht - Dilden midirStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ![Turqisht](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Anglisht](../images/flag_en.gif)
Kategori Poezi - Arte / Krijime / Imagjinatë ![](../images/note.gif) Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Dilden midir | Vërejtje rreth përkthimit | Dede efendi'nin eserinden.Buradaki "dil" Farsca "dil(yurek)" mi yoksa Turkce "dil(soz)"mi, tereddut ediyorum. Siir butunuyle soylemis. Yüzündür cihânı münevver eden Fedâdır yoluna bu cân-ü ten Senin çün yandığım nedendir neden Senden midir, benden midir Dilden midir, bilmem... |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
Is it because of heart? | Vërejtje rreth përkthimit | maybe..Is it because of tongue?
David: Well lets put it to a vote. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 18 Dhjetor 2007 21:05
|