Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Persų-Arabų - مرده شور

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PersųAnglųTurkųArabų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
مرده شور
Tekstas
Pateikta urnamo
Originalo kalba: Persų

مرده شور

Pavadinimas
غاسِل الميّت
Vertimas
Arabų

Išvertė talebe
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

غاسِل الميّت
Pastabos apie vertimą
أو قد تستعمل ضمنيّا لتعني: أتمنّى لك الموت
اقرأ التعليقات لمعلومات أكثر
Validated by elmota - 9 sausis 2008 10:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 sausis 2008 07:40

elmota
Žinučių kiekis: 744
talebe:
الترجمة الانجليزية تقول ان المعنى من هذه الجملة: إذهب إلى الجحيم (go to hell)
أو تبّاً (بالعربي) هل تراه صحيحاً؟

5 sausis 2008 15:49

talebe
Žinučių kiekis: 69
انا كنت أظن بأنني كتبت غاسل الميت وليس غسل الميت. لو كان ممكن نصححها.
اما ترجمتها الانكليزية أظن فيها من النقصان لأن معنى إذهب إلى الجحيم باللغة الفارسية (مرده شو) يعني بدون حرف الراء.
يعني كن ميتا.
أنا أظن بأن الترجمة صحيحة

7 sausis 2008 11:51

elmota
Žinučių kiekis: 744
صلّحتها...
ممكن تفتح على صفحة الترجمة الانجليزيّة و تشاركنا النقاش؟
English page