Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Japonų-Korėjiečių - Rã€åƒ•ã¯å›ã«è¨€ã„ãŸã„ã“ã¨ãŒã‚る。
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Rã€åƒ•ã¯å›ã«è¨€ã„ãŸã„ã“ã¨ãŒã‚る。
Tekstas
Pateikta
Rafael Alcântara
Originalo kalba: Japonų Išvertė
HsiangChih Chang
Rã€åƒ•ã¯å›ã«è¨€ã„ãŸã„ã“ã¨ãŒã‚る。
Pavadinimas
나는 ë‹¹ì‹ ì—게 ë§í•˜ê³ ì‹¶ì€ ê²ƒì´ ìžˆë‹¤.
Vertimas
Korėjiečių
Išvertė
soy
Kalba, į kurią verčiama: Korėjiečių
나는 ë‹¹ì‹ ì—게 ë§í•˜ê³ ì‹¶ì€ ê²ƒì´ ìžˆë‹¤.
Pastabos apie vertimą
僕=ã¼ã means I but only refers male subject in Japanese but there is no first person term like 僕 in Korean so I just translated it into 나.
Validated by
soy
- 5 kovas 2009 15:17