Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Turkų - Anch'io no so spegiarmi il perché tiscrivo, il...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Anch'io no so spegiarmi il perché tiscrivo, il...
Tekstas
Pateikta yasemin spezia
Originalo kalba: Italų

Anch'io no so spegiarmi il perché tiscrivo, il bisogno di sapere che leggerai queste righe prima o poi, forse il desidero nascosto stafacendo capolino.La picola fiamma in una stanza buia, cosi come uno piccola vele in mezzo allo sconfinato mare ... emozione ... pensieri e tormenti dell'anima ...me sento bene ...

Se mi scrivi a che ora sei "on line"cerchero di essere collegato.

puoi mandarmi altre foto?
Pastabos apie vertimą
cerchero kelimesindeki o harfinin üstünde aksan işareti var

Pavadinimas
Bende sana yazma nedenimi kendime ....
Vertimas
Turkų

Išvertė delvin
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ben de sana yazma nedenimi kendime açıklayamıyorum, eninde sonunda bu satırları okuyacağını bilme ihtiyacı, belki de gizli bir arzu kendini gösteriyor. Karanlık bir odadaki küçük alev, uçsuz bucaksız denizin ortasındaki küçük bir yelken gibi... duygular... düşünceler ve ruhun azapları ... kendimi iyi hissediyorum...

Eğer, bana saat kaçta "on line" olduğunu söylersen, bağlantıda olmaya çalışacağım.

Bana başka fotoğraflar gönderebilir misin ?
Validated by FIGEN KIRCI - 22 lapkritis 2008 19:03