Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Prancūzų - رسالة عليه، نطلب منكم تقديم هذه الخطابات بعد...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųPrancūzųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
رسالة عليه، نطلب منكم تقديم هذه الخطابات بعد...
Tekstas
Pateikta سلمى
Originalo kalba: Arabų

رسالة


عليه، نطلب منكم تقديم هذه الخطابات بعد تعديلها و تعزيزها من طرف المرف في بحر أسبوع من تاريخ هذا الكتاب مرفقة بالمستندات التالية.

- طلب صرف الدفعة المقدمة من أصل ثلاث نسخ مصدقة من الضرائب.
- إفادة بسداد المستحقات الضمانية من صندوق الضمان الاجتماعي.

و ذلك حتى نتمكن من إتمام إجراءات الدفعة المقدمة.

Pavadinimas
Lettre
Vertimas
Prancūzų

Išvertė shinyheart
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Correspondance

Nous vous prions de présenter ces lettres, après les avoir modifiées et scellées par la banque, au cours de la semaine à compter de la date de l’écriture, annexées des documents suivants.
Demande de virement du paiement anticipé sur trois copies certifiées par le service des contributions.
Notification du paiement des charges de garantie par la caisse de garantie sociale.
Afin de pouvoir accomplir les procédures du paiement anticipé.
Validated by Francky5591 - 23 gruodis 2008 17:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 gruodis 2008 12:31

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
2 petites modifications :

modifiés modifiées

légalisées certifiées


7 gruodis 2008 20:45

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Shinyheart, si tu ne modifies pas la traduction je ne peux pas la soumettre au poll d'évaluation.
merci de rectifier.

19 gruodis 2008 15:51

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Salut overkiller! merci pour ton vote, mais à ton avis en quoi cette traduction est-elle erronée?
merci!

CC: overkiller

22 gruodis 2008 20:05

Abderasmus
Žinučių kiekis: 81
la traduction du mot:"lettre" en arabe n'est
pas adéquate:"KHITABATES".
ce qui est adéquat ici:"risala" ou mourassala:correspondance

23 gruodis 2008 12:32

shinyheart
Žinučių kiekis: 53
rissala n'est-ce pas une lettre aussi?je voudrais bien connaitre le mot que vous allez me proposer, afin de changer "lettre"

23 gruodis 2008 17:29

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Je m'excuse auprès d'overkiller, qui n'avait pas voté contre la traduction, mais disait simplement qu'elle pouvait être améliorée; je ne suis pas encore habitué à cette nouveauté!

S'il suffit de remplacer "lettre" par "correspondance" en tout début de texte, je vais le faire et valider.

merci Abderasmus!