Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Olandų - Borne

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglųOlandųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
Borne
Tekstas
Pateikta AdrianaB
Originalo kalba: Anglų Išvertė luccaro

I've tormented someone with a real right present pain,so she has to take it with dignity,with pleasure
Pastabos apie vertimą
warning!
this is not a real latin text!
it's full of mistakes and strange words.
I've tried to translate its sense, but perhaps it hasn't a real sense.

Pavadinimas
Borne
Vertimas
Olandų

Išvertė Letterig
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Ik heb iemand gekweld met een werkelijke, aanwezige pijn, dus zal ze het moeten dragen met waardigheid, met plezier.
Pastabos apie vertimą
It doen't make much sense in Dutch either:-)
Validated by Chantal - 14 birželis 2006 17:24