Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Hollandaca - Borne

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİngilizceHollandacaBrezilya Portekizcesi

Başlık
Borne
Metin
Öneri AdrianaB
Kaynak dil: İngilizce Çeviri luccaro

I've tormented someone with a real right present pain,so she has to take it with dignity,with pleasure
Çeviriyle ilgili açıklamalar
warning!
this is not a real latin text!
it's full of mistakes and strange words.
I've tried to translate its sense, but perhaps it hasn't a real sense.

Başlık
Borne
Tercüme
Hollandaca

Çeviri Letterig
Hedef dil: Hollandaca

Ik heb iemand gekweld met een werkelijke, aanwezige pijn, dus zal ze het moeten dragen met waardigheid, met plezier.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It doen't make much sense in Dutch either:-)
En son Chantal tarafından onaylandı - 14 Haziran 2006 17:24