Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Turkų - Pala magla

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųTurkų

Kategorija Daina - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Pala magla
Tekstas
Pateikta RIGOLETO
Originalo kalba: Bosnių

Pala magla do pola Sarajeva
ne vidi se kuca ni kapija
malo od crnih snijegova
malo sto si njegova

Nemam ja pjesama
da te lijepu opjevam
ni svilenih jorgana
da te snenu pokrivam
nemam ja

Ne pitaj, ne pitaj
luda glavo ne mahnitaj
zbog nje cvatu kesteni
njoj se kite svatovi
ti to znas

Pavadinimas
Sis çöktü
Vertimas
Turkų

Išvertė fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sis çöktü Saraybosna’nın yarısına kadar
Ne ev ne de kapı görünüyor
Biraz siyah karlardan
Biraz da,(sen) onun olduÄŸundan

Şarkıyla güzelliğini anlatmak için
ÅŸiirim yoktur benim
Ne de uyuklarken, seni örtmek için
ipek yorganım yoktur benim
yoktur benim

Sorma, sorma
deli kafa çıldırma
kestaneler onun için çiçek açıyor
düğüncüler onun için süsleniyor,
bunu sen biliyorsun
Validated by CursedZephyr - 28 rugsėjis 2009 20:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 rugsėjis 2009 22:31

CursedZephyr
Žinučių kiekis: 148
"Ne ev ne de kapı görünüyor" şeklinde olumlu cümle yapmamız gerek ki zaten "ne..ne" bağlaçları olumsuzluk katıyor Bir de şu "malo" takıldı aklıma. "biraz" yerine "az" veya "küçük" olabilir mi ordaki anlamı?

22 rugsėjis 2009 22:57

fikomix
Žinučių kiekis: 614
SLM
Birinci bölüm için hakklısın,
fakat "malo" yerine "az" veya "küçük" kullanırsak biraz tuhaf bir cümle olmaz mı?

28 rugsėjis 2009 20:32

CursedZephyr
Žinučių kiekis: 148
Şimdi normal görünüyor aslında, o zaman bir gariplik vardı.