Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Portugalų (Brazilija) - Hej!Varför är du ledsen?Vad är det du saknar?Vill...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Hej!Varför är du ledsen?Vad är det du saknar?Vill...
Tekstas
Pateikta
larspetter
Originalo kalba: Švedų
Hej!Varför är du ledsen?Vad är det du saknar?Vill du träffa mig igen?Jag saknar dig!!! Beijos
Pavadinimas
Oi. Por que você está triste? Do que você sente falta?
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Oi. Por que você está triste? Do que você sente falta? Você quer se encontrar comigo de novo? Eu sinto sua falta!!! Beijos.
Validated by
Lizzzz
- 5 vasaris 2010 22:43
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 vasaris 2010 21:55
Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
Hi
Could you please tell me if original means:
"Hi, why are you sad? What do you miss? Do you want to meet (with) me again? I miss you!!! Kisses."
CC:
pias
5 vasaris 2010 22:34
pias
Žinučių kiekis: 8113
Exactly
5 vasaris 2010 22:42
Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
Tack!