Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - “… friendship is one dom that many possess, but...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
“… friendship is one dom that many possess, but...
Tekstas
Pateikta
judite
Originalo kalba: Anglų
“… friendship is one dom that many possess, but few know cultivate it…
Pavadinimas
... la amistad es un don que tienen muchos, pero ...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
pirulito
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
...la amistad es un don que tienen muchos, pero pocos saben cultivarla...
Pastabos apie vertimą
dom=gift?
Validated by
guilon
- 9 liepa 2008 20:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
20 kovas 2007 19:38
guilon
Žinučių kiekis: 1549
Does dom mean something in English? Is this sentence even gramatically correct in English?
20 kovas 2007 21:13
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
In a word, no. "Dom" is gift or cadeau in Portuguese.