Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Italų - "Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Tekstas
Pateikta
lilás
Originalo kalba: Vokiečių Išvertė
Rodrigues
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Pastabos apie vertimą
korrekt. (und = e; ist = é)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pavadinimas
"Mia bella e graziosa, fiore di Lillà ."
Vertimas
Italų
Išvertė
Xini
Kalba, į kurią verčiama: Italų
"Mia bella e graziosa, fiore di Lillà ."
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 12 gruodis 2010 08:51
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
18 balandis 2007 20:07
Xini
Žinučių kiekis: 1655
Suppongo stia insieme a vasche e pesciolini.
Cordiali saluti
Gino Latilla
19 balandis 2007 08:35
nava91
Žinučių kiekis: 1268
Suppongo che Lilás in questo caso sia un person's name, non un fiore (vedere trad spagnola)
19 balandis 2007 14:11
apple
Žinučių kiekis: 972
Eh, la casetta in Canadà con tanti pesciolini e tanti fiori di lillà ....Xini, scegli tra carina e graziosa?
19 balandis 2007 14:35
nava91
Žinučių kiekis: 1268
? Ma io non vi capisco a volte... È una storiella famosa o vi siete lasciati trasportare dalla rima?
19 balandis 2007 15:03
apple
Žinučių kiekis: 972
E' una vecchissima canzone.
Avevo una casetta piccolina in CanadÃ
con tanti pesciolini e tanti fiori di lillÃ
e tutte le ragazze che passavano di lÃ
dicevano: che bella la casetta in Canadà .
19 balandis 2007 15:09
nava91
Žinučių kiekis: 1268
Ah adesso capisco...
19 balandis 2007 16:14
Xini
Žinučių kiekis: 1655
Hai ragione ho dimenticato de modificà er titolo.
E' vero, è un nome di persona (quella che ha richiesto la traduzione) ma penso proprio sia inteso come metafora.