Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - It is well precedented that IMDAF reactions lead...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Magyaràzatok - Tudomàny

Cim
It is well precedented that IMDAF reactions lead...
Szöveg
Ajànlo engoo
Nyelvröl forditàs: Angol

It is well precedented that IMDAF reactions lead to equilibrium mixtures of starting materials and cycloadducts.

Cim
IMDAF reaksiyonları
Fordítás
Török

Forditva ankarahastanesi àltal
Forditando nyelve: Török

IMDAF reaksiyonlarının, başlangıç maddelerinden ve siklo-ürünlerden oluşan denge karışımlarını doğurduğu iyi örneklenmiştir.
Validated by smy - 6 Február 2008 10:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Február 2008 14:04

smy
Hozzászólások száma: 2481
"cycloadducts" kelimesinin çevirisi dışında çeviri çok iyi ankarahastenesi, bu kelime hakkında biraz araştırma yaptım ama hiçbirşey bulamadım internette, bu şekilde çevrilmesi doğru olmaz sanırım..

5 Február 2008 10:09

engoo
Hozzászólások száma: 4
teşekkür ederim emeğin için, cycloadduct kimyada kullanılan bir kelime, organik kimyada geçiyor, kimyacı bir öğretim görevlisine sordum, siklo-ürünler olarak kullanıldığını söyledi.

5 Február 2008 14:40

smy
Hozzászólások száma: 2481
birşey değil engoo , o zaman "siklo-ürünler" şeklinde çevrilmesi gerekiyor değil mi? ve ayrıca "ilke maddeler" yerine "başlangıç maddeleri" demek daha doğru olur ankarahastanesi

5 Február 2008 17:21

engoo
Hozzászólások száma: 4
evet siklo-ürünler şeklinde çevrilmesi gerekiyor. Tekrar teşekkür ederim yardımlarınız için

6 Február 2008 10:13

smy
Hozzászólások száma: 2481
o şekilde düzeltip onaylıyorum o zaman , kolay gelsin engoo