Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - It is well precedented that IMDAF reactions lead...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Categoria Explicações - Ciência

Título
It is well precedented that IMDAF reactions lead...
Texto
Enviado por engoo
Língua de origem: Inglês

It is well precedented that IMDAF reactions lead to equilibrium mixtures of starting materials and cycloadducts.

Título
IMDAF reaksiyonları
Tradução
Turco

Traduzido por ankarahastanesi
Língua alvo: Turco

IMDAF reaksiyonlarının, başlangıç maddelerinden ve siklo-ürünlerden oluşan denge karışımlarını doğurduğu iyi örneklenmiştir.
Última validação ou edição por smy - 6 Fevereiro 2008 10:12





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Fevereiro 2008 14:04

smy
Número de mensagens: 2481
"cycloadducts" kelimesinin çevirisi dışında çeviri çok iyi ankarahastenesi, bu kelime hakkında biraz araştırma yaptım ama hiçbirşey bulamadım internette, bu şekilde çevrilmesi doğru olmaz sanırım..

5 Fevereiro 2008 10:09

engoo
Número de mensagens: 4
teşekkür ederim emeğin için, cycloadduct kimyada kullanılan bir kelime, organik kimyada geçiyor, kimyacı bir öğretim görevlisine sordum, siklo-ürünler olarak kullanıldığını söyledi.

5 Fevereiro 2008 14:40

smy
Número de mensagens: 2481
birşey değil engoo , o zaman "siklo-ürünler" şeklinde çevrilmesi gerekiyor değil mi? ve ayrıca "ilke maddeler" yerine "başlangıç maddeleri" demek daha doğru olur ankarahastanesi

5 Fevereiro 2008 17:21

engoo
Número de mensagens: 4
evet siklo-ürünler şeklinde çevrilmesi gerekiyor. Tekrar teşekkür ederim yardımlarınız için

6 Fevereiro 2008 10:13

smy
Número de mensagens: 2481
o şekilde düzeltip onaylıyorum o zaman , kolay gelsin engoo