Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Német - kredi kartımla ödememi yaptım sizden gelecek...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - üzlet / Munkàk
Cim
kredi kartımla ödememi yaptım sizden gelecek...
Szöveg
Ajànlo
deepabsolut
Nyelvröl forditàs: Török
kredi kartımla ödememi yaptım sizden gelecek ödeme ne zaman olur bi açıklama yaparsanız sevinirim ?
Magyaràzat a forditàshoz
internetteki bi alışveriş durumu
Cim
Ich habe mit meiner Kreditkarte bezahlt.
Fordítás
Német
Forditva
hungi_moncsi
àltal
Forditando nyelve: Német
Ich habe mit meiner Kreditkarte bezahlt. Ich wäre froh, wenn Sie erklären könnten, wann Sie bezahlen werden?
Magyaràzat a forditàshoz
or: ... wenn du erklären könntest, wann du bezahlen wirst.
Validated by
iamfromaustria
- 26 Január 2008 10:49
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Január 2008 17:25
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
I had some edits on the original text: "Ich habe mit meiner Kreditkarte bezahlt. Ich werde froh sein, wenn du erzählst, wann du bezahlst?"
However, I can only tell from the English translation..