Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Germana - kredi kartımla ödememi yaptım sizden gelecek...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo - Komerco / Postenoj
Titolo
kredi kartımla ödememi yaptım sizden gelecek...
Teksto
Submetigx per
deepabsolut
Font-lingvo: Turka
kredi kartımla ödememi yaptım sizden gelecek ödeme ne zaman olur bi açıklama yaparsanız sevinirim ?
Rimarkoj pri la traduko
internetteki bi alışveriş durumu
Titolo
Ich habe mit meiner Kreditkarte bezahlt.
Traduko
Germana
Tradukita per
hungi_moncsi
Cel-lingvo: Germana
Ich habe mit meiner Kreditkarte bezahlt. Ich wäre froh, wenn Sie erklären könnten, wann Sie bezahlen werden?
Rimarkoj pri la traduko
or: ... wenn du erklären könntest, wann du bezahlen wirst.
Laste validigita aŭ redaktita de
iamfromaustria
- 26 Januaro 2008 10:49
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
23 Januaro 2008 17:25
iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
I had some edits on the original text: "Ich habe mit meiner Kreditkarte bezahlt. Ich werde froh sein, wenn du erzählst, wann du bezahlst?"
However, I can only tell from the English translation..