Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Njemački - kredi kartımla ödememi yaptım sizden gelecek...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz - Posao / Zaposlenja
Naslov
kredi kartımla ödememi yaptım sizden gelecek...
Tekst
Poslao
deepabsolut
Izvorni jezik: Turski
kredi kartımla ödememi yaptım sizden gelecek ödeme ne zaman olur bi açıklama yaparsanız sevinirim ?
Primjedbe o prijevodu
internetteki bi alışveriş durumu
Naslov
Ich habe mit meiner Kreditkarte bezahlt.
Prevođenje
Njemački
Preveo
hungi_moncsi
Ciljni jezik: Njemački
Ich habe mit meiner Kreditkarte bezahlt. Ich wäre froh, wenn Sie erklären könnten, wann Sie bezahlen werden?
Primjedbe o prijevodu
or: ... wenn du erklären könntest, wann du bezahlen wirst.
Posljednji potvrdio i uredio
iamfromaustria
- 26 siječanj 2008 10:49
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
23 siječanj 2008 17:25
iamfromaustria
Broj poruka: 1335
I had some edits on the original text: "Ich habe mit meiner Kreditkarte bezahlt. Ich werde froh sein, wenn du erzählst, wann du bezahlst?"
However, I can only tell from the English translation..