Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Német - ben bunu istiyorum.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFranciaNémet

Témakör Magyaràzatok

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ben bunu istiyorum.
Szöveg
Ajànlo bossaho
Nyelvröl forditàs: Török

ben bunu istiyorum.

Cim
Ich möchte jenes.
Fordítás
Német

Forditva sirinler àltal
Forditando nyelve: Német

Ich möchte jenes.
Magyaràzat a forditàshoz
"jenes" ou peut-être "das hier". (Iamfromaustria)
Validated by iamfromaustria - 8 Február 2008 14:49





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Február 2008 17:16

tayfunum
Hozzászólások száma: 1
was möchtest du

4 Február 2008 20:08

sirinler
Hozzászólások száma: 134
Ich nicht wisse Deutch gut. Daher, Ich nicht wisse "was wöchtest du"..können sie hilfen mir..?? Bitte.))

7 Február 2008 16:57

didosch
Hozzászólások száma: 12
die yerine das daha iyi olur diye düşünüyorum das daha çok kullanılıyor die kullanmak için önceden die artikelli bi şey olmalı diye düşünüyorum

7 Február 2008 20:36

Eska
Hozzászólások száma: 9
celui ist ein männliches Pronomen, also kann es nicht "die" heissen, entweder ich möchte jenen, jenes (oder vielleicht ihn, oder den/das)