Übersetzung - Türkisch-Deutsch - ben bunu istiyorum.momentaner Status Übersetzung
Kategorie Erklärungen Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Türkisch
ben bunu istiyorum. |
|
| | ÜbersetzungDeutsch Übersetzt von sirinler | Zielsprache: Deutsch
Ich möchte jenes. | Bemerkungen zur Übersetzung | "jenes" ou peut-être "das hier". (Iamfromaustria) |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 8 Februar 2008 14:49
Letzte Beiträge | | | | | 4 Februar 2008 17:16 | | | | | | 4 Februar 2008 20:08 | | | Ich nicht wisse Deutch gut. Daher, Ich nicht wisse "was wöchtest du"..können sie hilfen mir..?? Bitte. )) | | | 7 Februar 2008 16:57 | | | die yerine das daha iyi olur diye düşünüyorum das daha çok kullanılıyor die kullanmak için önceden die artikelli bi ÅŸey olmalı diye düşünüyorum | | | 7 Februar 2008 20:36 | | EskaAnzahl der Beiträge: 9 | celui ist ein männliches Pronomen, also kann es nicht "die" heissen, entweder ich möchte jenen, jenes (oder vielleicht ihn, oder den/das) |
|
|