Traducerea - Turcă-Germană - ben bunu istiyorum.Status actual Traducerea
Categorie Explicaţii Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Turcă
ben bunu istiyorum. |
|
| | | Limba ţintă: Germană
Ich möchte jenes. | Observaţii despre traducere | "jenes" ou peut-être "das hier". (Iamfromaustria) |
|
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 8 Februarie 2008 14:49
Ultimele mesaje | | | | | 4 Februarie 2008 17:16 | | | | | | 4 Februarie 2008 20:08 | | | Ich nicht wisse Deutch gut. Daher, Ich nicht wisse "was wöchtest du"..können sie hilfen mir..?? Bitte. )) | | | 7 Februarie 2008 16:57 | | didoschNumărul mesajelor scrise: 12 | die yerine das daha iyi olur diye düşünüyorum das daha çok kullanılıyor die kullanmak için önceden die artikelli bi ÅŸey olmalı diye düşünüyorum | | | 7 Februarie 2008 20:36 | | EskaNumărul mesajelor scrise: 9 | celui ist ein männliches Pronomen, also kann es nicht "die" heissen, entweder ich möchte jenen, jenes (oder vielleicht ihn, oder den/das) |
|
|