Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Japán-Brazíliai portugál - HOTARU NO HIKARI Hotaru no hikari mado no yuki...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének - Kultura
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
HOTARU NO HIKARI Hotaru no hikari mado no yuki...
Szöveg
Ajànlo
Antonio Noel
Nyelvröl forditàs: Japán
HOTARU NO HIKARI
Hotaru no hikari mado no yuki
Fumi yomu tsukihi kassanetsutsu
Itsushika toshimo suguino towo
Aketezo kessawa wakare yuku
Cim
A LUZ DOS PIRILAMPOS
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
epiploon
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
A LUZ DOS PIRILAMPOS
A luz dos pirilampos, neva pela janela
Muitos sóis e luas passados lendo
Anos se passaram sem aviso
Nasceu o dia; esta manhã, nos separamos
Validated by
casper tavernello
- 9 Àprilis 2008 01:00
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
28 Március 2008 23:36
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Olá epiploon.
Aqui usamos: Muitos sóis e luas passados lendo.
É isso?
29 Március 2008 00:57
epiploon
Hozzászólások száma: 16
Olá casper tavernello, desculpa...tens toda a razão!!!
Por vezes baralho o português de Portugal com o do Brasil!!!
Vou emendar.
Cumprimentos e Muito obrigada pela chamada de atenção:
epiploon
29 Március 2008 04:37
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Não desculpo, não!
É muito comum confundir-se, portanto não tens culpa de nada.