Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Japonisht-Portugjeze braziliane - HOTARU NO HIKARI Hotaru no hikari mado no yuki...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë - Kulturë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
HOTARU NO HIKARI Hotaru no hikari mado no yuki...
Tekst
Prezantuar nga
Antonio Noel
gjuha e tekstit origjinal: Japonisht
HOTARU NO HIKARI
Hotaru no hikari mado no yuki
Fumi yomu tsukihi kassanetsutsu
Itsushika toshimo suguino towo
Aketezo kessawa wakare yuku
Titull
A LUZ DOS PIRILAMPOS
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
epiploon
Përkthe në: Portugjeze braziliane
A LUZ DOS PIRILAMPOS
A luz dos pirilampos, neva pela janela
Muitos sóis e luas passados lendo
Anos se passaram sem aviso
Nasceu o dia; esta manhã, nos separamos
U vleresua ose u publikua se fundi nga
casper tavernello
- 9 Prill 2008 01:00
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Mars 2008 23:36
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Olá epiploon.
Aqui usamos: Muitos sóis e luas passados lendo.
É isso?
29 Mars 2008 00:57
epiploon
Numri i postimeve: 16
Olá casper tavernello, desculpa...tens toda a razão!!!
Por vezes baralho o português de Portugal com o do Brasil!!!
Vou emendar.
Cumprimentos e Muito obrigada pela chamada de atenção:
epiploon
29 Mars 2008 04:37
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Não desculpo, não!
É muito comum confundir-se, portanto não tens culpa de nada.