Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Japonés-Portugués brasileño - HOTARU NO HIKARI Hotaru no hikari mado no yuki...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Canciòn - Cultura
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
HOTARU NO HIKARI Hotaru no hikari mado no yuki...
Texto
Propuesto por
Antonio Noel
Idioma de origen: Japonés
HOTARU NO HIKARI
Hotaru no hikari mado no yuki
Fumi yomu tsukihi kassanetsutsu
Itsushika toshimo suguino towo
Aketezo kessawa wakare yuku
Título
A LUZ DOS PIRILAMPOS
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
epiploon
Idioma de destino: Portugués brasileño
A LUZ DOS PIRILAMPOS
A luz dos pirilampos, neva pela janela
Muitos sóis e luas passados lendo
Anos se passaram sem aviso
Nasceu o dia; esta manhã, nos separamos
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 9 Abril 2008 01:00
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Marzo 2008 23:36
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Olá epiploon.
Aqui usamos: Muitos sóis e luas passados lendo.
É isso?
29 Marzo 2008 00:57
epiploon
Cantidad de envíos: 16
Olá casper tavernello, desculpa...tens toda a razão!!!
Por vezes baralho o português de Portugal com o do Brasil!!!
Vou emendar.
Cumprimentos e Muito obrigada pela chamada de atenção:
epiploon
29 Marzo 2008 04:37
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Não desculpo, não!
É muito comum confundir-se, portanto não tens culpa de nada.