Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Japonais-Portuguais brésilien - HOTARU NO HIKARI Hotaru no hikari mado no yuki...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson - Culture
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
HOTARU NO HIKARI Hotaru no hikari mado no yuki...
Texte
Proposé par
Antonio Noel
Langue de départ: Japonais
HOTARU NO HIKARI
Hotaru no hikari mado no yuki
Fumi yomu tsukihi kassanetsutsu
Itsushika toshimo suguino towo
Aketezo kessawa wakare yuku
Titre
A LUZ DOS PIRILAMPOS
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
epiploon
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
A LUZ DOS PIRILAMPOS
A luz dos pirilampos, neva pela janela
Muitos sóis e luas passados lendo
Anos se passaram sem aviso
Nasceu o dia; esta manhã, nos separamos
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 9 Avril 2008 01:00
Derniers messages
Auteur
Message
28 Mars 2008 23:36
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Olá epiploon.
Aqui usamos: Muitos sóis e luas passados lendo.
É isso?
29 Mars 2008 00:57
epiploon
Nombre de messages: 16
Olá casper tavernello, desculpa...tens toda a razão!!!
Por vezes baralho o português de Portugal com o do Brasil!!!
Vou emendar.
Cumprimentos e Muito obrigada pela chamada de atenção:
epiploon
29 Mars 2008 04:37
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Não desculpo, não!
É muito comum confundir-se, portanto não tens culpa de nada.