Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Horvát - tanti auguri! buona pasqua ti voglio bene! ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
tanti auguri! buona pasqua ti voglio bene! ...
Szöveg
Ajànlo
saretta
Nyelvröl forditàs: Olasz
tanti auguri! buona pasqua ti voglio bene!
Magyaràzat a forditàshoz
croato: regione istriana o lingua ufficiale
Cim
Äestitam! sretan uskrs, volim te!
Fordítás
Horvát
Forditva
Verka
àltal
Forditando nyelve: Horvát
Äestitam! sretan uskrs, volim te!
Validated by
Maski
- 20 Àprilis 2008 13:39
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 Àprilis 2008 12:00
Maski
Hozzászólások száma: 326
Ej, pliz cekni ovaj prijevod za "ti voglio bene". Gracias
(Å p)
CC:
Roller-Coaster
17 Àprilis 2008 13:08
Verka
Hozzászólások száma: 57
jel nije uredu to?
17 Àprilis 2008 13:10
Maski
Hozzászólások száma: 326
"ti voglio bene" je inace "volim te" a nisam sigurna moze li i ovako. Znam da roller zna pa je pitam
17 Àprilis 2008 13:21
Verka
Hozzászólások száma: 57
mislim da amo je voliti, a voglio je zeleti...
dobro , nema veze necu vise dirati taljanski jezik ))))
hvala za paznju
pozz
17 Àprilis 2008 13:23
Maski
Hozzászólások száma: 326
nema frke, kad ona kaze svoje misljenje uredit cu i odobrit prijevod
17 Àprilis 2008 13:38
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Famozno "ti voglio bene"
Uglavnom ga prevodimo kao "volim te" (u ovom kontekstu mi je cak malo nepristojno reci zelim te)
"Ti voglio bene" - "volim te" za ljubavnike, supruznike itd.
"Ti amo" - moze i to, ali uglavnom za porodicu.
19 Àprilis 2008 21:58
Verka
Hozzászólások száma: 57
nisam skontala, sta sad moram napisati? )))))
20 Àprilis 2008 01:11
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
"volim te"
20 Àprilis 2008 13:31
Verka
Hozzászólások száma: 57
jel tako? ;-)
20 Àprilis 2008 13:38
Maski
Hozzászólások száma: 326
Hvala vam
Roller-Coaster :*
20 Àprilis 2008 21:42
Verka
Hozzászólások száma: 57
hvala