Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Hırvatça - tanti auguri! buona pasqua ti voglio bene! ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
tanti auguri! buona pasqua ti voglio bene! ...
Metin
Öneri
saretta
Kaynak dil: İtalyanca
tanti auguri! buona pasqua ti voglio bene!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
croato: regione istriana o lingua ufficiale
Başlık
Äestitam! sretan uskrs, volim te!
Tercüme
Hırvatça
Çeviri
Verka
Hedef dil: Hırvatça
Äestitam! sretan uskrs, volim te!
En son
Maski
tarafından onaylandı - 20 Nisan 2008 13:39
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
17 Nisan 2008 12:00
Maski
Mesaj Sayısı: 326
Ej, pliz cekni ovaj prijevod za "ti voglio bene". Gracias
(Å p)
CC:
Roller-Coaster
17 Nisan 2008 13:08
Verka
Mesaj Sayısı: 57
jel nije uredu to?
17 Nisan 2008 13:10
Maski
Mesaj Sayısı: 326
"ti voglio bene" je inace "volim te" a nisam sigurna moze li i ovako. Znam da roller zna pa je pitam
17 Nisan 2008 13:21
Verka
Mesaj Sayısı: 57
mislim da amo je voliti, a voglio je zeleti...
dobro , nema veze necu vise dirati taljanski jezik ))))
hvala za paznju
pozz
17 Nisan 2008 13:23
Maski
Mesaj Sayısı: 326
nema frke, kad ona kaze svoje misljenje uredit cu i odobrit prijevod
17 Nisan 2008 13:38
Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Famozno "ti voglio bene"
Uglavnom ga prevodimo kao "volim te" (u ovom kontekstu mi je cak malo nepristojno reci zelim te)
"Ti voglio bene" - "volim te" za ljubavnike, supruznike itd.
"Ti amo" - moze i to, ali uglavnom za porodicu.
19 Nisan 2008 21:58
Verka
Mesaj Sayısı: 57
nisam skontala, sta sad moram napisati? )))))
20 Nisan 2008 01:11
Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
"volim te"
20 Nisan 2008 13:31
Verka
Mesaj Sayısı: 57
jel tako? ;-)
20 Nisan 2008 13:38
Maski
Mesaj Sayısı: 326
Hvala vam
Roller-Coaster :*
20 Nisan 2008 21:42
Verka
Mesaj Sayısı: 57
hvala