Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Török - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Napi élet
Cim
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Szöveg
Ajànlo
burakmarmarali
Nyelvröl forditàs: Francia
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz
Cim
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Fordítás
Török
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Török
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
Validated by
FIGEN KIRCI
- 15 Május 2008 16:50
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Àprilis 2008 11:26
aysunca
Hozzászólások száma: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik
24 Àprilis 2008 11:52
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?
6 Május 2008 18:06
FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin
12 Május 2008 22:16
FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.