Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Turco - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Cotidiano
Título
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Texto
Enviado por
burakmarmarali
Idioma de origem: Francês
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz
Título
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Tradução
Turco
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Turco
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
Último validado ou editado por
FIGEN KIRCI
- 15 Maio 2008 16:50
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
24 Abril 2008 11:26
aysunca
Número de Mensagens: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik
24 Abril 2008 11:52
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?
6 Maio 2008 18:06
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin
12 Maio 2008 22:16
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.