Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Mening - Dagliga livet

Titel
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Text
Tillagd av burakmarmarali
Källspråk: Franska

alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz

Titel
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Översättning
Turkiska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 15 Maj 2008 16:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 April 2008 11:26

aysunca
Antal inlägg: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik

24 April 2008 11:52

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?

6 Maj 2008 18:06

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin

12 Maj 2008 22:16

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.