Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Turecki - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Życie codzienne
Tytuł
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Tekst
Wprowadzone przez
burakmarmarali
Język źródłowy: Francuski
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz
Tytuł
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Turecki
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
FIGEN KIRCI
- 15 Maj 2008 16:50
Ostatni Post
Autor
Post
24 Kwiecień 2008 11:26
aysunca
Liczba postów: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik
24 Kwiecień 2008 11:52
turkishmiss
Liczba postów: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?
6 Maj 2008 18:06
FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin
12 Maj 2008 22:16
FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.