Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Turc - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Vida quotidiana
Títol
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Text
Enviat per
burakmarmarali
Idioma orígen: Francès
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz
Títol
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Traducció
Turc
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Turc
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
Darrera validació o edició per
FIGEN KIRCI
- 15 Maig 2008 16:50
Darrer missatge
Autor
Missatge
24 Abril 2008 11:26
aysunca
Nombre de missatges: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik
24 Abril 2008 11:52
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?
6 Maig 2008 18:06
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin
12 Maig 2008 22:16
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.