Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni život

Naslov
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Tekst
Poslao burakmarmarali
Izvorni jezik: Francuski

alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz

Naslov
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Prevođenje
Turski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Turski

Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 15 svibanj 2008 16:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 travanj 2008 11:26

aysunca
Broj poruka: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik

24 travanj 2008 11:52

turkishmiss
Broj poruka: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?

6 svibanj 2008 18:06

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin

12 svibanj 2008 22:16

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.