Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Turco - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Vita quotidiana
Titolo
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Testo
Aggiunto da
burakmarmarali
Lingua originale: Francese
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz
Titolo
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Traduzione
Turco
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 15 Maggio 2008 16:50
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
24 Aprile 2008 11:26
aysunca
Numero di messaggi: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik
24 Aprile 2008 11:52
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?
6 Maggio 2008 18:06
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin
12 Maggio 2008 22:16
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.