Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Турецька - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Заголовок
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Текст
Публікацію зроблено
burakmarmarali
Мова оригіналу: Французька
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz
Заголовок
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 15 Травня 2008 16:50
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Квітня 2008 11:26
aysunca
Кількість повідомлень: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik
24 Квітня 2008 11:52
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?
6 Травня 2008 18:06
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin
12 Травня 2008 22:16
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.