Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Türkçe - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Gunluk hayat
Başlık
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Metin
Öneri
burakmarmarali
Kaynak dil: Fransızca
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz
Başlık
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Tercüme
Türkçe
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: Türkçe
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
En son
FIGEN KIRCI
tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2008 16:50
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
24 Nisan 2008 11:26
aysunca
Mesaj Sayısı: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik
24 Nisan 2008 11:52
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?
6 Mayıs 2008 18:06
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin
12 Mayıs 2008 22:16
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.