Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Türkisch - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischTürkisch

Kategorie Satz - Tägliches Leben

Titel
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Text
Übermittelt von burakmarmarali
Herkunftssprache: Französisch

alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz

Titel
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Türkisch

Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 15 Mai 2008 16:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 April 2008 11:26

aysunca
Anzahl der Beiträge: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik

24 April 2008 11:52

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?

6 Mai 2008 18:06

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin

12 Mai 2008 22:16

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.