Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Turqisht - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Jeta e perditshme
Titull
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Tekst
Prezantuar nga
burakmarmarali
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz
Titull
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
turkishmiss
Përkthe në: Turqisht
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
U vleresua ose u publikua se fundi nga
FIGEN KIRCI
- 15 Maj 2008 16:50
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
24 Prill 2008 11:26
aysunca
Numri i postimeve: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik
24 Prill 2008 11:52
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?
6 Maj 2008 18:06
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin
12 Maj 2008 22:16
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.