בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-טורקית - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - חיי היומיום
שם
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
טקסט
נשלח על ידי
burakmarmarali
שפת המקור: צרפתית
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz
שם
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: טורקית
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
אושר לאחרונה ע"י
FIGEN KIRCI
- 15 מאי 2008 16:50
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
24 אפריל 2008 11:26
aysunca
מספר הודעות: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik
24 אפריל 2008 11:52
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?
6 מאי 2008 18:06
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin
12 מאי 2008 22:16
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.