Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Arab - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szó
Cim
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Szöveg
Ajànlo
Nynne4
Nyelvröl forditàs: Dán
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Cim
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
Fordítás
Arab
Forditva
moooka
àltal
Forditando nyelve: Arab
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
Validated by
elmota
- 10 Június 2008 05:19
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Június 2008 06:50
elmota
Hozzászólások száma: 744
hey, can i get an english bridge for this one please?
CC:
Anita_Luciano
9 Június 2008 13:55
Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
"What hurts only makes you stronger"
(that is the direct translation, but I believe it´s a proverb so in English it would probably be "what doesn´t kill you makes you stronger" )
10 Június 2008 05:20
elmota
Hozzászólások száma: 744
thanks anita