Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Àrab - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Paraula
Títol
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Text
Enviat per
Nynne4
Idioma orígen: Danès
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Títol
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
Traducció
Àrab
Traduït per
moooka
Idioma destí: Àrab
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
Darrera validació o edició per
elmota
- 10 Juny 2008 05:19
Darrer missatge
Autor
Missatge
9 Juny 2008 06:50
elmota
Nombre de missatges: 744
hey, can i get an english bridge for this one please?
CC:
Anita_Luciano
9 Juny 2008 13:55
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
"What hurts only makes you stronger"
(that is the direct translation, but I believe it´s a proverb so in English it would probably be "what doesn´t kill you makes you stronger" )
10 Juny 2008 05:20
elmota
Nombre de missatges: 744
thanks anita