خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - دانمارکی-عربی - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
کلمه
عنوان
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
متن
Nynne4
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
عنوان
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
ترجمه
عربی
moooka
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
elmota
- 10 ژوئن 2008 05:19
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
9 ژوئن 2008 06:50
elmota
تعداد پیامها: 744
hey, can i get an english bridge for this one please?
CC:
Anita_Luciano
9 ژوئن 2008 13:55
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
"What hurts only makes you stronger"
(that is the direct translation, but I believe it´s a proverb so in English it would probably be "what doesn´t kill you makes you stronger" )
10 ژوئن 2008 05:20
elmota
تعداد پیامها: 744
thanks anita