Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Arabo - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Parola
Titolo
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Testo
Aggiunto da
Nynne4
Lingua originale: Danese
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Titolo
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
Traduzione
Arabo
Tradotto da
moooka
Lingua di destinazione: Arabo
ما يجرØÙƒ يجعلك أقوى
Ultima convalida o modifica di
elmota
- 10 Giugno 2008 05:19
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Giugno 2008 06:50
elmota
Numero di messaggi: 744
hey, can i get an english bridge for this one please?
CC:
Anita_Luciano
9 Giugno 2008 13:55
Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
"What hurts only makes you stronger"
(that is the direct translation, but I believe it´s a proverb so in English it would probably be "what doesn´t kill you makes you stronger" )
10 Giugno 2008 05:20
elmota
Numero di messaggi: 744
thanks anita