Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Angol - Aphorisme.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetFranciaOlaszSpanyolAngolArab

Témakör Költészet

Cim
Aphorisme.
Szöveg
Ajànlo Minny
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva gamine àltal

Avance, et montre ce que tu sais faire.
Nous t'avons attendu.

Cim
Aphorism
Fordítás
Angol

Forditva ellasevia àltal
Forditando nyelve: Angol

Appear
with what you can do.
We've been waiting for you.
Validated by lilian canale - 16 Július 2008 22:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Július 2008 00:19

jollyo
Hozzászólások száma: 330
The German text does not mention to "show" anything. It says literally to come with what you can.
Furthermore "hervortreten" should be translated by "to appear".

Also the last sentence, although word-for-word correct, is not an accurate solution, grammar-wise (see below).

Hence:

"Appear
with what you can.
We've been waiting for you."

Jollyo