ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Aphorisme.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر، ترانه | | متن Minny پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فرانسوی gamine ترجمه شده توسط
Avance, et montre ce que tu sais faire. Nous t'avons attendu. |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Appear with what you can do. We've been waiting for you. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 16 جولای 2008 22:04
آخرین پیامها | | | | | 11 جولای 2008 00:19 | | | The German text does not mention to "show" anything. It says literally to come with what you can.
Furthermore "hervortreten" should be translated by "to appear".
Also the last sentence, although word-for-word correct, is not an accurate solution, grammar-wise (see below).
Hence:
"Appear
with what you can.
We've been waiting for you."
Jollyo |
|
|