Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Aphorisme.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKifaransaKiitalianoKihispaniaKiingerezaKiarabu

Category Poetry

Kichwa
Aphorisme.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Minny
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na gamine

Avance, et montre ce que tu sais faire.
Nous t'avons attendu.

Kichwa
Aphorism
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na ellasevia
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Appear
with what you can do.
We've been waiting for you.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 16 Julai 2008 22:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Julai 2008 00:19

jollyo
Idadi ya ujumbe: 330
The German text does not mention to "show" anything. It says literally to come with what you can.
Furthermore "hervortreten" should be translated by "to appear".

Also the last sentence, although word-for-word correct, is not an accurate solution, grammar-wise (see below).

Hence:

"Appear
with what you can.
We've been waiting for you."

Jollyo